咸立强著2010 年出版260 页ISBN:9787010090979
在现代文学社团研究中,创造社一直是学术界研究的重点和热点,尽管有关创造社研究的论著早已汗牛充栋,但仍有许多未被开辟的或深入阐述的领域,创造社翻译文学及其译介实践方面的研究更是匮乏。本书论著从各类创造...
付天海著2013 年出版198 页ISBN:9787561178225
本书通过对比研究,说明创造性是文学翻译内在和固有的本质,揭示了列维所言译者非深厚的语文学基础和阐释功底而不能为等观点,对翻译界的理论研究和创新意义重大。付天海,大连外国语大学德语系教师。供广大学生学...
赵颖著2010 年出版230 页ISBN:9787500487821
本书从想象在文学翻译中的作用入手,对如何实现对“他者”的伦理、如何彰显文学翻译的“诗化”本质进行了深入系统的研究。通过分析新实用主义哲学家理查德·罗蒂所提出的想象创造公共“团结”的思想,本书总结...
赵纪萍著2017 年出版206 页ISBN:9787209111126
正是基于这样的认识,本书选择以清末民初文学翻译活动中形态复杂的 “创造性叛逆”为切入点,关注清末民初社会文化背景对翻译实践的影响和制约,用现代翻译理论的视野和比较文学系统的研究方法,对清末民初文学翻...
谭业升著2012 年出版403 页ISBN:9787544628471
本书是一本语言学的著作,作者力图以认知科学的一个重要分支即认知语言学为中心来创建认知翻译理论体系,并为各个路向的翻译认知研究提供一个链接的纽带,一个多学科相互交流的平台。本书提供丰富例证,让读者能够...
邵炜著2015 年出版340 页ISBN:9787513559218
《专业技术翻译的创造性》立足于二十世纪七十年代塞莱斯科维奇和勒代雷创立的释意理论分析专业科技翻译的认知特性,并以上述理论为出发点,进一步探讨专业科技翻译所特有的翻译创新和翻译美学。专业科技翻译的...
刘小刚著;谢天振总主编2014 年出版252 页ISBN:9787310046713
本书共分四章,主要对导致翻译中创造性叛逆产生的各种因素进行分析,考察这些因素如何在特定的文化语境中操纵译者对原文做出改动、并使创造性叛逆具有什么样的形态;创造性叛逆在译入语中的意义和价值;译入语文化...