曹顺庆主编;NataliePhilips,DuanLian联合主编;吴兴明,黎风副主编;四川大学文学艺术研究中心主办2013 年出版272 页ISBN:9787561474594
本书为中、英文双语学术研究论文集,共收录艺术研究领域学术论文二十余篇,主要内容为艺术学研究,旨在展现当代艺术学理论与作品研究最前沿的国际化学术视野和发展态势。...
李太志,余祥越编著2008 年出版373 页ISBN:9787118053630
本书对商务英语中汉英写作与翻译中的修辞作了对比分析。
赵明编著2003 年出版258 页ISBN:7810707957
该书探讨了文化与翻译的关系,论述了英汉两种文化在通过翻译的交流过程中的相互影响和相互制约的问题,以及当前翻译研究的文化转向问题以及涉及到译入语文化和译出语文化的归化与异化等问题。...
张震久,袁宪军编著2009 年出版425 页ISBN:9787301149546
本书以汉英对比为手段,通过大量的实例和常见错误例析,深入浅出地讲解了汉英互译的必备技巧。此次修订删除了较陈旧的部分内容,增加了近年翻译界研究的新成果。...
曹顺庆主编;吴兴明,黎风副主编2015 年出版298 页ISBN:9787561484227
《艺术研究与评论》为中、英文双语论文集,共收录学术论文二十余篇,主要内容为为艺术学研究,旨在展现当代艺术学理论与作品研究最前沿的国际化学术视野和发展势态。...
李建军,刘冰,苏涛著2017 年出版209 页ISBN:9787307192478
本书以英汉互译为特色,以政治、经济、文化、科技等材料为素材,以对比分析为方法,以技巧和艺术为目的,以语音学、形态学、语义学、语用学和文化学等相关理论为基础,系统性地阐述了翻译的原则、技巧和艺术思路。该...