胡春华著2016 年出版253 页ISBN:7516183830
元话语常常被定义为我们用来告诉读者如何阅读所读内容并对其作出反应和评价的语言。甚至早在哈里斯创造出 “元话语” 这个术语之前,它已经成为话语分析、语用学以及其它众多研究领域的热点话题。然而迄今为...
杨司桂著2016 年出版270 页ISBN:9787561498323
本书在跨学科、多角度的综合学术视野内,对奈达的翻译思想及其性质定位进行全面论述,并指出:把奈达的翻译思想定为机械化、程式化以及简单化的结构主义翻译观是不准确的,应为灵活的语用翻译观;接着对奈达的语用翻...
安岩,赵会军著2016 年出版280 页ISBN:9787516183076
将语用学翻译作为一个整体框架来研究商务英语是本书的一大特色。研究的内容重点体现语用学理论的主要精髓、体现商务英语的主要特点、体现翻译的基本原则。根据以上理念,结合现代网络科技的发展和实践教学经...
林继红著2014 年出版226 页ISBN:9787561553879
本书将语用学理论和译学理论有机结合,以语用意图为切入点,将翻译视为跨文化语用行为,重新审视了翻译的本质、翻译过程和翻译评判标准,力求使跨文化交际活动在“和而不同”中不断地发展,为解决现实翻译问题提供突...
(英)利奥·希基(Leo Hickey)著2002 年出版242 页ISBN:7810801228
本书所收13篇论文从不同角度论述了语用因素对翻译的影响,如:语言的行为功能、礼貌原则、相关原则以及合作原则等。
张杰著2006 年出版222 页ISBN:7533735080
本书一共收选了25篇语言学的文章。涉及句法、语用和教研三个范畴,既有介绍乔姆斯基早期转换成语法的文章,又有对生成语法最简方案新框架,特征移位、WH问句、主题句、把字句等生成机制的探讨,还有对语用原则、话...
赵会军著2012 年出版215 页ISBN:9787516112281
本书是作者博士论文修改而成。该书依托双关语语用翻译量化模型,运用目标语语用搜寻等方法,针对不同类型双关语的翻译,采用关联意义延伸、目标语词语前后搭配、将谐义双关转译成谐音双关、同音关联搜寻、通过原...