赵起编著2008 年出版430 页ISBN:9787301139844
本书是供大学专科或者本科使用的翻译教科书,本书共20章,包括翻译的性质,原则,过程,直译与意译,翻译转换,风格与翻译,美译,善译,真译,诗歌翻译,词译技巧,词转换方法,句子翻译,长句翻译,译出语的思想节......
康志峰主编2004 年出版233 页ISBN:7309039149
本书根据最新《上海市英语中级口译岗位资格证书考试大纲》和《英语中级口译教学大纲》的要求编写而成。
阎勇等编2004 年出版385 页ISBN:7810587269
本书收录汉英常用词汇近六千条,包括大量惯用语、成语、熟语、俗语和谚语,涉及政治、经济、科技、文化生活等方面。
姚林生编著2005 年出版327 页ISBN:7532617807
本书为英语口译读本,介绍英语口译中的特点和规律,同时例举了大量的译例,供读者学习和借鉴。
杨海燕,杨大亮编著2006 年出版332 页ISBN:7118041955
本书为电力科技英语口译技能,涉及电力改革与发展、核电、水电、火电、科技发展、航空航天和信息技术等方面。
Roderick Jones2008 年出版142 页ISBN:9787544608657
本书是一本专门针对会议口译实践的指导书,介绍了国际会议口译的工作职能和工作环境,详述了交替传译和同声传译时分别采取的技巧。