张白桦编著2015 年出版326 页ISBN:9787111516910
这是一本专门为大中专院校的英语以及相关专业学生所做的颇具个性色彩的讲义,是一本理论(纯理论和应用理论兼顾)与实践兼顾、学术性和趣味性并存的具有普适性的教材,让读者耳目一新,喜闻乐见是本书的目的。本书大...
吴斐主编;田艳红,余诗龙副主编2013 年出版308 页ISBN:9787307115194
本书是供英语专业以及非英语专业的学生进行翻译学习的一本教材。本书分十个单元,每个单元分六个部分,详述了政治、文学艺术、环境、新闻、教育、财经、医保、信计、法律、访谈等领域的翻译实例及特色。每个单...
范祥涛编著2011 年出版351 页ISBN:9787811377705
本书是为非英语专业硕士研究生和博士研究生编写的教材,涵盖了中国科技翻译史、科技语篇特点及翻译、翻译语篇意义及翻译等方面,系统地探讨了英汉科技语篇的翻译理论及实践。...
许建平编著2015 年出版294 页ISBN:9787302397847
这是一本适合作为高校公外选修课的教材,主要讲解英汉翻译的基本方法技巧,深入浅出,浅显易懂。全书以句子翻译为讲解和训练单位,分门别类讲解了包括遣词用字、词类转换、增译省略、结构调整、从句翻译、语态转换...
宋天锡编著;许渊冲主审2011 年出版586 页ISBN:9787118074246
本书不仅对主要的翻译理论进行了系统的介绍和论述,并对英汉、汉英互译过程中的实用翻译方法、翻译技巧做了详细的讲解,还配有大量的译例和练习,有效地做到了练习和应用的有机结合。...
张煜,康宁,段晓茜编著2017 年出版194 页ISBN:9787560874678
在最新的翻译理论及英汉语对比的理论指导下,本教程在讲解传统翻译理论及翻译技巧的基础上,将语篇翻译意识有机地纳入到培养翻译能力的整体训练中,培养学生对翻译理论和翻译技巧的全面认识。教程结合社会的需求...
李延林,李玮,王迎等主编2014 年出版254 页ISBN:9787802576841
本书是一本可用于高等院校英语专业、非英语专业学生及各类翻译工作者、自学青年的翻译辅导教材,共分为三个部分,内容涉及词句翻译技巧及训练,如增译法、缩译法、省译法、拆译法、反译法、重复法、倒置法、转换...
祝东江,彭家玉主编2009 年出版162 页ISBN:9787508465838
本着实用性、系统性、时代性和全面性的原则,编者编写了这本适合高校英语专业学生和广大翻译爱好者的学习教程。全书主要分为翻译的基本理论﹑翻译过程﹑词汇翻译﹑句子翻译技巧﹑文化与翻译﹑习语与翻译﹑翻译与修辞......