耿直,张舒主编2006 年出版297 页ISBN:7807172614
本书主要包括翻译的定义,翻译的种类,翻译的标准以及词、句子、文章翻译的技巧和方法。
温旭东,陈连丰,邵丽君总主编;李卫东,肖忠哲主编2006 年出版154 页ISBN:7508345371
本书根据最新的《大学英语课程教学要求》及《大学英语四级考试大纲》精心编写,针对最新的大学英语四级考试题型,全书分为五章,每章由两大模块组成,即理论技巧部分和实战操练部分。...
黎闯进,缪惠莲主编;李杰,郜严明,冶慧颖,覃姗姗副主编2014 年出版214 页ISBN:9787307132702
本书根据《高等学校英语应用能力考试大纲》《高职高专教育英语课程教学》要求编写。内容涉及快速阅读、篇章词汇理解、篇章阅读理解、翻译、真题训练参考答案与详解等。本书的特点:快速阅读与真题讲解、解题...
曾剑平,叶卫华主编;冷皓凡,李锋,刘琳红,师梦霞,王芙蓉,王南,张萍萍,支莉,钟淑敏编2015 年出版245 页ISBN:9787309111620
本书立足于”知其所以然”的理论阐述的基础上,分析和探讨英译汉过程中的方方面面:翻译的基本概念、英汉语言和思维方式的差异、翻译中词义的确定、表达和结构的转换、翻译与文化,以及文体与翻译等。在每一讨论...
谢群主编2010 年出版207 页ISBN:9787560961514
本书以培养翻译实践技能为宗旨,以树立篇章为主线,辅以开放式文本案例,在讲解、评析与鉴赏中引领学生掌握基本翻译技巧。
丁玫主编2018 年出版292 页ISBN:9787502478735
语言服务行业亟需大量具备计算机操作能力、信息检索能力以及计算机辅助翻译工具应用能力等有关人工智能技能的翻译人才。本教程分为十章,内容上相互贯通照应:以新时代的语言服务及人才培养现状及具体要求理清...
江晓梅,杨元刚主编2009 年出版243 页ISBN:9787307068148
本书为传授英汉交替传译技能的口译教材,针对英译汉的特点,介绍了英传汉的理论及技巧,并提供课内和课外训练题供广大读者练习之用。
法律英语证书(LEC)全国统一考试指导委员会编2011 年出版304 页ISBN:9787509330692
本书以美国法律规则的内容为基础,引用了大量国外原版法学书籍、教材、司法判例。介绍了法律英语的翻译技巧,并在每部分都为学生设置了练习题方便考生自测。...
武光军编著2018 年出版246 页ISBN:9787300257105
《新编汉英翻译教程》采取了全新的编写理念与编写思路,分为上、下两篇,上篇包括:第一章 汉英翻译的基本知识、第二章 汉英翻译的过程、第三章 汉英翻译语篇实践。下篇包括:第四章 汉英翻译的主要策略、第五章 ...