杨志红著2016 年出版238 页ISBN:9787567217638
在此情况下,针对中国学生汉译英能力的实证研究具有重要意义。本著作将理论思辨与实证分析相结合,首先对翻译能力的性质和构成进行深入讨论,并借鉴语言测试的理论与方法,就“如何设计汉译英测试以及如何评估测试...
钱歌川著2013 年出版149 页ISBN:7510060257
翻译的基本知识,全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典......
王柳琪,王丽娜,欧慧等编著2009 年出版207 页ISBN:9787506293792
本书是针对英语专业8级考试的翻译单项训练,分英译汉、汉译英和综合预测题三大部分。英译汉和英译汉部分都针对历年真题中考生的常见错误,提出了相应的解决办法,同时各提供训练50篇,其后的解说针对考题中的难句...
F.JohnGennari等主编2009 年出版571 页ISBN:9787030229601
本书分为七个部分。第一部分包含正常的化学及生理学,在此部分对当前酸碱化学知识作了综述,其中包含了对运用Stewart方法,根据自变量和因变量对酸碱化学平衡进行分析的讨论。还回顾了肾脏酸碱平衡的分子生物学,...
HUIFANGCHEN,SHIGUANGQIAN主编;沈中阳主译2017 年出版385 页ISBN:9787117238076
本书的第一部分详尽地介绍了小鼠、大鼠的心脏移植、肾移植、肝移植、胰岛细胞移植、小肠移植、脾脏自体移植、肢体移植;大鼠睾丸移植、面部移植、卵巢移植;猪肝移植;非人灵长类的肾脏移植。并针对各种器官移植...
华先发,胡孝申主编2016 年出版482 页ISBN:9787307179288
全书分翻译理论研究、翻译技巧与方法研究、翻译与文化研究三个板块系统而又全面地阐释了外国文学、语言学、比较文化以及外语教学等问题。本书的编写目的就是通过这些文章让广大学者有所反思,为进一步推动外...
崔姗,韩雪著2015 年出版163 页ISBN:9787516617489
本书稿是一部关于英语文化与翻译研究的专著,本书用简洁明了的文字对英语文化及其翻译进行了明确、清晰的表述,以学科建设的理论性与实践性的紧密结合为原则,试图从文化翻译学的角度,以语言学、语用学、文化语言...
成昭伟主编;成昭伟,李淑杰,刘杰辉等编著2012 年出版392 页ISBN:9787118083811
本书为《此中有真“译”》的姊妹篇,谓之“另类翻译语录”,一是因为传统翻译教科书中鲜有提及,二是因为相关表述新颖别致。本书意在拓宽读者的知识视野,使其进一步领略翻译活动的魅力和真谛。本书精选教科书中鲜...
(俄罗丝)吉米多维奇著;李荣涷,李植译2010 年出版394 页ISBN:9787040254396
本书是“俄罗斯数学教材选译”中的一本,由高等教育出版社和天元数学基金共同合作出版。高等教育出版社已获得中文翻译版的专有出版权和销售权。...
廖七一著2006 年出版344 页ISBN:7302124809
本书由绪言、胡适的翻译思想和译诗组成。第一章译诗与时代精神,第二章译者主体与文化转型,第三章诗歌翻译与经典建构,第四章译诗与白话新诗五部分组成,后附胡适译诗年表及25首胡适译诗。将胡适的译诗作为个案来...