(英)Mary Snell-Hornby著;李德超,朱志瑜译2006 年出版210 页ISBN:7560053831
本书的作者斯内尔·霍恩比是一位国际知名的翻译研究学者和第二语言教学专家。这是第一本系统地借鉴语言学理论,尝试提出一种适用于各种翻译类型的综合翻译理论的原创性极强的著作。该书的视角广阔而独特,条理...
刘涤非主编;孟令波副主编2014 年出版308 页ISBN:9787300200279
本书由三大部分组成:基本翻译理论;主要翻译技巧;翻译实践。翻译理论篇提供了大量的翻译练习和精选的英汉文章对译赏析,通俗易懂,方便教学;翻译技巧篇从英汉互译的角度较全面、细致地从词义、语序、句子结构、思.....
吴得禄著2016 年出版145 页ISBN:9787564727260
语言是文化的载体,文化是语言的灵魂。反映在句子层面上,英语重形合,汉语重意合;英语句式呈聚集型,汉语句式则呈流散型;英语偏用物称,汉语偏用人称;英语多用被动句,汉语则多用主动句。基于英汉语言的不同文...
冯勇,段永生,连素梅主编2015 年出版364 页ISBN:9787122216243
本书前半部分为英汉、汉英词汇部分,精选了与棉花种植、生长、加工、打包、仓储、贸易、棉纺生产以及各环节的检验工作等方面相关的专业词汇4300多条。同时收录了与棉花贸易密不可分的中纺棉花进出口公司购棉...
牛津大学出版社,外语教学与研究出版社编写2010 年出版2033 页ISBN:9787560095592
本词典是目前规模最大的单卷本英汉/汉英词典,也是同等规模中首部,并且是唯一一部由中英两国出版社合作出版的词典。牛津大学出版社是世界上首屈一指的双语词典出版社,总部位于香港的牛津大学出版社中国有限公...
程志明等主编2011 年出版308 页ISBN:9787513505918
《体育赛事电视制作专业精典》全书分为信号制作、技术与设备、竞赛与场馆三个章节,而在内容较为庞杂的《技术与场馆》一章中又分为视频制作、信号传送、音频制作和其他(通讯与动力)等四大部分,涵盖了体育电视制...
李建军,盛卓立著2014 年出版199 页ISBN:9787307133822
本书以“立足理论、面向现实,坚持理论与实践相结合,宏观与微观相统一”为原则,力求博采众长,追求内容合理化,结构的系统化,对英汉语言进行了系统性的对比探讨。首先对英汉语言的产生和发展历史的回顾,继而对英......
卢小军著2015 年出版222 页ISBN:9787513569019
《国家形象与外宣翻译策略研究》探讨了国家形象与外宣翻译策略之间的关系,并在维护和提升国家形象的视角下提出了若干外宣翻译策略。作者首先厘定了外宣及外宣翻译的相关概念,明确了外宣翻译的研究对象、研究...
刘娜编著2015 年出版247 页ISBN:9787510832376
《英汉笔译简明基础及翻译工作坊实训》作为独立学院翻译工作坊实践教学的教材,其内容在简要讲解必要的概念、理论和翻译技巧的基础上,描述翻译工作坊教学的内容和实际翻译工作的组织形式和流程,介绍实用翻译工...