返回首页 联系帮助

登录注册
user
  • 我的订单
  • 在线充值
  • 卡密充值
  • 会员中心
  • 退出登录
59图书的logo
59图书
  • 交通运输
  • 军事
  • 农业科学
  • 医药卫生
  • 历史地理
  • 哲学宗教
  • 天文地球
  • 工业技术
  • 政治法律
  • 数理化
  • 文化科学教育体育
  • 文学
  • 环境安全
  • 生物
  • 社会科学
  • 经济
  • 自然科学
  • 航空航天
  • 艺术
  • 语言文字
  • 大学英语翻译教程

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    秦毅主编2017 年出版273 页ISBN:9787511435231

    本书是全国二级建造师执业资格考试科目《市政公用工程管理与实务》的复习资料。全书由两部分组成,第一部分为历年真题及详解,精选了2008~2014年的9套真题,并对全部真题的答案进行了详细的分析和说明;第二部分为...

  • 波斯语汉语翻译教程

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    赵小玲编著2014 年出版221 页ISBN:9787510077128

    本教材分为六章。第一章波斯语翻译简史;第二章翻译基本理论及翻译实例;第三章基本翻译技巧;第四章介绍波汉翻译典型的专项技巧,包括专有名词、数词、礼貌套语和习语的翻译技巧。第五章是文体翻译的翻译特点及技...

  • 翻译基础教程 下 第2版

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    周邦友著2018 年出版226 页ISBN:9787566913272

    本次为《翻译基础教程 (下) 第二版》的配套练习册。针对性强,材料新,和教材配套使用。。自从2015年8月初版以来,被很多高校选为教材。此次修订,作者根据近期收集的新的网络信息和知识点,加上教材使用过程中发现......

  • 商务俄语专业翻译教程

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    关秀娟主编2009 年出版257 页ISBN:9787811291636

    本书共十章,内容包括商务俄语笔译和口译,以笔译为主,适当介绍口译基础知识以适应未来的工作。第一章为商务俄语翻译概论;第二章到第八章为商务语篇的笔译,包括:商务信函、商品说明书、商务广告、商务名片、商标.....

  • 新英汉双解词典 最新版缩印本

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    潘熙祥主编2008 年出版1109 页ISBN:9787802003552

    本书是针对高中学生及普通读者的英汉双解词典,突出的特点是收词量大,例句丰富,释义准确地道。是一本非常实用的工具书。

  • 综合汉英翻译教程

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    王述文编著2010 年出版408 页ISBN:9787118067422

    本教程是《综合英汉翻译教程》的姊妹篇。首先重视翻译在语言层面上的转换,即在词、句、篇章这三个层面上的转换;其次加强翻译在文化层面上的译传,即在语用语境和文化语境层面上的意义的传达。本教程与《综合英...

  • 实用俄汉汉俄翻译教程 下 参考译文

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    丛亚平,李可,李建刚等编著2010 年出版62 页ISBN:7513503788

    《实用俄汉汉俄翻译》为高等院校俄语专业翻译课程教材,也可作为俄语专科班及培训班的翻译教材,适用于广大从事外事、经贸、导游等工作的俄语翻译工作者。...

  • 翻译基础教程 下

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    周邦友主编;吴兴东审订;王蕾,朱明胜,杜荣辉,杨芳,杨娟,张丽丽,张蓓丽,郁启标,姜海虹,管亚华参编2015 年出版187 页ISBN:9787566907646

    本书主要涉及英汉对比(细节性对比,不同于现有教材)、视点转换(不同现有教材,因为翻译中存在问题多为视点问题)、翻译工具应用(现有教材基本未曾涉及,包括词典、相关工具书、网络)、翻译技能(针对性理论阐释......

  • 英语高级口译证书考试 高级翻译教程 第4版

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    孙万彪主编2011 年出版402 页ISBN:9787544623957

    本书是“上海英语高级口译证书考试”培训推荐教材,第四版对第三版教材作了较大幅度的修订,充实近年来国内外热点问题材料,替换了模拟试题。...

  • 英语翻译核心课程系列 口译技能训练教程

    下载此书RAR压缩包在线购买PDF电子书

    刘建珠编著2012 年出版250 页ISBN:9787307094888

    本书分为译前准备、现场表现和译后总结三篇,其中译前准备篇设置口译概述和译前准备训练,现场表现篇设置听入解码、口译记忆、口译笔记、编码输出、协调协调等模块技能训练,译后总结篇设置质量评估以及译员贴士...

首页上一页115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 下一页尾页
如有任何问题,可联系 pdfbook123@proton.me

关于我们 | 隐私声明