王秀珍,谢灵敏主编;孙言,张琼尹副主编2016 年出版153 页ISBN:7544643832
本书针对大英四级考试2016年12月新题型中的段落翻译部分,作了应试辅导和解析,并选编多段段落,让学生集中训练;此外,本书还根据考试要求,特别选了多篇具有中国文化特色的阅读文章,供学生拓展阅读,同时兼顾相关词......
王立松著2018 年出版210 页ISBN:9787561861424
本书将我国外宣翻译与外媒报道的材料作为研究对象,通过定性和定量方法相结合的方式,以当代翻译理论作为理论评判依据,建立语料库,将德尔菲法、数学建模、复杂网络分析等定量研究方法综合运用到我国外宣翻译的实...
叶荣鼎编著2012 年出版263 页ISBN:9787533754167
本书旨在帮助日语学习者在翻译能力上的培养和提高,本书内容丰富,取材广泛,详细的讲解和指导令日语语篇翻译的学习变得有效而迅速。
郭立秋,徐英,骆忠武,王红利编著2017 年出版437 页ISBN:9787501254637
本书包括三方面内容:专题专业知识、语篇基本原理、语篇翻译技巧。第一,就题材而言本书覆盖比较全面,12个热点话题都从概述、术语、句子和语篇四个方面切入。通过从词、句、章到总体描述等不同侧面,使学习者对相...
李青编著2003 年出版277 页ISBN:7301062257
本书分门别类地收集了英汉互译中常见的各种错误,并对这些错误逐一作了分析。