龚晓辉,文一杰编著2015 年出版286 页ISBN:9787510096372
本教材实用性与理论性兼备。在理论层面注重结合实例,系统地介绍了马汉翻译的基本原理、基本方法和技巧;在实践层面,针对常见和热门的功能文体,包括新闻、论说文、应用文、法律、商务信函、商务合同、商务广告、...
李文革主编2013 年出版268 页ISBN:9787118087710
本书分7个部分,所选文体包括社交应用文书、生活应用文书、学术资料、职场文书、出国留学访问等,通过典型常用文体样例,详细讲解应用文体的翻译技巧和方法。该文库涉及应用翻译的学科、理论、教学与实训,由专着...
方梦之编著2005 年出版274 页ISBN:750011396X
本书内容包括:翻译目的、 翻译主体、译者的职业素养,英汉语言文化对比,英汉句法结构对比,语言学与翻译,逻辑与翻译,修辞与翻译,文体与翻译,翻译单位,译品的类型,人名、地名与术语,语境与选词,词义引申,......
李德志,吴翔程,吕晔编著2014 年出版159 页ISBN:9787531674672
本书是适用于普通高校大学,高职,中等教育的英语和体育专业学生的教材。专业性和实用性强是本教材的特点。全书围绕越野滑雪冬季运动项目,以实用性和专业性的英汉对照模板提供给学生,解决随时出现的难题。越野滑...
杨光编著2009 年出版250 页ISBN:9787530851319
随着社会的经济的发展以及改革开放的深入,出国旅行和探亲已成为日常生活中很平常的是事了,为了满足人们探亲和旅行的需要,我们特组织有关人员编写了这部小册子,来帮助大家尽快掌握这些外语的一些日常基本会话。...
高宁,杜勤编著2013 年出版500 页ISBN:9787544634335
本书是高校日语专业本科生本书教材,阐释了作者对翻译教学的基本认识和译者的主体性地位思考,讲解了日语词语的翻译,句子的翻译,篇章的翻译,以及翻译技巧,文化翻译,翻译的研究等方面内容。本次修订将减弱学术性......
坎曼丽·麦麦提,彭小燕主编2017 年出版181 页ISBN:9787564745318
本书共由十一章组成,内容分别为:概论、技巧、公司规章制度的翻译、涉外商务信函的翻译、商品说明书的翻译、商务合同的翻译、商务广告的翻译、外贸产品样本资料翻译、商务报告翻译、商务名片的翻译、商标、品...
张莉著2019 年出版231 页ISBN:9787517074373
本书以英语语言分析和各类实用文体的翻译为中心展开,前半部分集中讨论了英语的发展变体研究、国内外关于英语翻译的思想理论以及就英汉语言文化进行对比分析,提出了英语翻译的跨文化翻译策略。后半部分从商务...
杨诎人编2015 年出版278 页ISBN:9787513566735
《新日语能力考试一次掌握!读解强化训练N1》共收入的读解题有短篇36篇;中篇(内容理解)38篇;长篇中“内容理解”和“主張理解”各15篇;“統合理解”和“情報探索”各12篇。每篇均附有详细的解题方法,可供读者对照.....
王锐,曹铁英主编;(日)青木实审订;王锐,曹铁英,王萌,卢成智,肖瑜,陈月琼编者2015 年出版280 页ISBN:9787513562096
《日语阅读教程2》分两部分,每部分包括9课,共18课。每课课文后面附单词表、语法、练习、补充阅读读物。附赠的小册子包括练习答案、课文译文。教程选用文章规范、题材多样,又有浓郁的时代气息。本教材适合高校...