朱忠焰译2016 年出版265 页ISBN:9787309123852
本书为安徽省教育厅人文社科研究重点项目“黄梅戏经典唱段英译及其翻译方法与技巧”的研究成果,其目的是使“乡村音乐”全球化,地方艺术普世化,中国文化世界化。向海外传播黄梅戏,能进一步促进中国文化的世界化...
许渊冲译;许渊冲,李旻赏析2014 年出版239 页ISBN:9787500138914
李白是唐朝浪漫主义大诗人,被后人誉为”诗仙”。他的诗歌豪迈奔放,清新飘逸,对后代产生了极为深远的影响。本书由诗歌翻译大师许渊冲先生挑选了李白最具代表性的一百首诗作并进行英译。此外每首诗均配有精彩的...
许渊冲选译1991 年出版252 页ISBN:7500101449
许渊冲,现为北京大学文学翻译教授。英译汉作品有《一切为了爱情》、《昆廷・杜沃德》;法译汉作品有《雨果戏剧选集》、《人生的开始》、《水上》、《哥拉・布勒尼翁》;汉译法作品有《毛泽东诗词四十二首》、《...
中国地图出版社编著2015 年出版376 页ISBN:9787503184765
本书以地图、文字、图片、图表等多种形式较深入介绍了美国国家的整体情况,以及美国50个州、1个特区的自然地理、历史、经济、文化、重要城市和旅游地、风土人情等内容。翔实准确的地图是本书的一大特色,地图...
商友敬著;汪磊译2002 年出版129 页ISBN:7532532496
这套丛书选取最能反映中国疆域特点、表现中国文化特色、展现中国人生活方式的内容,以图文并茂、中英文对照的形式加以表现,并给汉字加注拼音,在每个汉语语词之间加了顿读符号,这一切都是为了外国友人便于阅读并...
郁宁远编著2016 年出版32 页ISBN:9787517119043
“母语阅读系列·中国童谣”共8个品种,《亲子童谣》是其中的一个品种,书中内容均为中英文对照,每一首童谣含有一个数字,每一个数字既代表这个数字的性质,又代表一个文化主题。书中童谣朗朗上口,是汉语口语启蒙的....
朱少璋编2009 年出版333 页ISBN:9787507734454
本书是把苏曼殊传世的四种珍稀译著重新整理出版。四种译著包括:《潮音》、《拜伦诗选》、《汉英三昧集》和《文学因缘》。全书中英夹排,力求保持这四种书的原貌。本书出版后将成为曼殊翻译集的定型本。...
(清)郑板桥著2012 年出版111 页ISBN:9787533754396
本书是林语堂先生译写的郑板桥、刘向、韩非子等人的作品中的精华。在古汉语的基础上用英语进行了新的诠释,从而能够帮助外国读者更好地了解中国优秀古代作品的精华所在。...
郑杰文,张倩著2010 年出版191 页ISBN:9787305079702
本书是中英对照版本,力求用简明生动的笔墨,全面讲述墨子的生平经历和墨家学说,从墨学产生的文化渊源、社会背景到墨家在经济、伦理、军事、宗教、教育、政治等各个方面的门派思想,都一一做了深入浅出的阐述。本...
郑家顺主编2013 年出版220 页ISBN:9787564144388
本书以中英文对照的形式来呈现一篇篇总统演说词。总统演说词可以说是英语阅读的上上之选。每一篇演说词都经过总统智囊团的字斟句酌,所以语言铿锵、词句华美、逻辑严密;不仅表达了每届总统的雄才大略和美好期...