肖怀勇编著2008 年出版289 页ISBN:9787226035597
本书共包括三篇。第一篇,英译漫谈。第二篇,汉译英诗歌赏析。第三篇,花儿译赏及西北民歌译介。对西北花儿及西北民歌的翻译和评析上有其独到之处,在文学艺术作品的翻译方面进行了大胆和有益的尝试,可读性较强。对...
吴钧陶译注2018 年出版180 页ISBN:9787564932695
本书收集了诗人、诗歌翻译家吴钧陶先生九十年笔耕生涯中散落的“稻米”,即零星的译作,包括多部参译作品中他译的部分,还有别人特约他翻译的诗歌。这些译作都很有特色,他在译诗中完全采用韵律和押韵方法,而并不带...
贺娉婷著2017 年出版208 页ISBN:9787567016095
本书选取中国诗歌翻译理论作为研究角度,将众多中西方译者的汉诗翻译作品作为研究对象,力图从哲学高度,从中国传统翻译思想宝库汲取养料,突现汉语,尤其是古诗语言的独特性,从理论的深度提出自己的见解。适合诗歌.....
段钟礼,张搢挄编著2010 年出版249 页ISBN:9787111313458
本书打破了以往教材只考虑讲师如何教,而不考虑学员如何学的思维局限,将技能点的训练与实战应用有机地结合起来。
毕肖弘,关华主编2010 年出版185 页ISBN:9787109146464
本教材针对高职院校学生的说写能力现状,提出了新颖独到的讲课方法,体例独特实用性突出。主要内容包括说写实训理论与具体实训内容,常用文体的写作方法。...
冯庆华编著2008 年出版761 页ISBN:9787544607995
本书是一部英汉互译教程,它从语言、文体和修辞三方面讨论了翻译方法。适合于高校英语专业学生及英语翻译工作者使用。
关国才主编2012 年出版301 页ISBN:9787566303950
本书系统介绍了实用商务英语翻译的词法、句法、章法及文体特点。