刘玉宝主编2011 年出版181 页ISBN:9787040329650
本书是编者结合自身多年俄语专业相应课程教学实践编写的,旨在着实有效地训练和提高学生俄汉经贸翻译技能,为社会培养实用型经贸俄语翻译人才。 全书共设18课,可一周学习1课,一个学期完成教学;也可两周学习1课,两....
国外实用金融统计丛书 金融风险建模及投资组合优化 使用R语言 翻译版
伯恩哈德·拜福著;邓一硕译2018 年出版298 页ISBN:9787111589990
本书介绍了最前沿的金融风险建模技术、投资组合优化的实用方法以及最新的学术研究进展。本书介绍了金融风险的典型特征、损失函数、风险测量方法、条件风险建模和无条件风险建模,以及极值理论、广义双曲线分...
郑晶,葛晓燕主编;魏兰,张伟香,曹雅娟,王磊副主编2015 年出版204 页ISBN:9787567115453
本书以学术专业为对象,精选了5大文类热门专业(包括“第一章:经济类互译实践”、“第二章:管理类互译实践”、“第三章:语言类互译实践”、“第四章:法律类互译实践”、“第五章:社会类互译实践”)以及5个大理......
周婷主编2017 年出版158 页ISBN:9787568026703
《大学英语翻译技巧与实践教程》试图打破传统翻译教材重理论轻实践的弊端,努力将翻译的基础理论、翻译的微观技巧探讨以及翻译实践融为一体,提供一套可供师生课堂操作的大学英语英汉互译教程。本教程吸取前人...
孙淑芳,刘玉宝主编;孙淑芳等编2013 年出版259 页ISBN:9787513530613
《俄语经贸合同翻译教程》对经贸活动中常见的几十种合同样例进行了翻译,对各类经贸合同中的常用词语、句式进行了释义,编写了培养学生言语技能的练习,每课附有答案。全书由15课组成:合同结构、贸易合同、供货合...
韩伟主编;张俊丽,隋成梅,杨蕾副主编2014 年出版146 页ISBN:9787513543996
《大学英语写作与翻译实训教程》是一本内容丰富、选材新颖、针对性强的英语专项技能教学用书,分为写作与翻译两部分,每部分均有针对各自题型的整体性描述,启发和指导学生在系统的学习中提高英语水平和专项技能...
陈宏薇,李亚丹主编2018 年出版373 页ISBN:9787544655538
本书将中英思维方式与汉英语言的系统对比作为学习汉英翻译的基础,在词、句、句群段落、篇章翻译的层面上推陈出新,译例多为名家经典,分析精当,练习丰富多样,发挥中西言说方式的互补作用,旨在帮助学生内化语言和.....
常玉田著2008 年出版295 页ISBN:7560065384
本教材以遵循传统而屡有创新的翻译方法和技巧为章节框架,以归化译法的创新技巧为主线,各章各节的叙述以讲理举证为主,同时提出了行之有效的翻译技巧,多年来在实际教学中得到了反复印证和完善。本书的英译汉理念...
黎昌抱,邵斌主编2013 年出版227 页ISBN:9787308109727
本书的内容分成上编和下编,上编为“中国翻译理论”部分,下编为“西方翻译理论”部分。每一编中大体编辑为17个章节,每一章节涉及一位重要译家的翻译理论,每个章节的编排主体包含译学理论家的生平和翻译活动介绍...
王宏印编著2007 年出版488 页ISBN:7040189429
本书荟萃了古今中外翻译文学经典之精华,体现了世界文学史演进的基本线索和中外各种文学体裁翻译的大体格局。其中的具体材料按文类分为散文、小说、诗歌、戏剧四大部分,囊括了中外古典文学与现代文学创作经典...