邵炜著2015 年出版340 页ISBN:9787513559218
《专业技术翻译的创造性》立足于二十世纪七十年代塞莱斯科维奇和勒代雷创立的释意理论分析专业科技翻译的认知特性,并以上述理论为出发点,进一步探讨专业科技翻译所特有的翻译创新和翻译美学。专业科技翻译的...
朱继红等主译2008 年出版379 页ISBN:9787117103671
急危重症抢救的技术、技巧与微创监护是每一个涉及该领域的人员最为关注的核心内容;本书的内容涉及成人急危重症抢救过程中的各种诊断、治疗以及监护的技术;涉及每个操作的适应证、禁忌证、设备、解剖、操作技...
李惠红著2010 年出版221 页ISBN:9787118069310
本书介绍“翻译学方法论”的概念、范畴及其性质,从方法论的内容入手触及翻译的本体论、认识论、价值论等各个方面的问题,在更深的哲学层面上将这些翻译问题贯通起来;构建翻译学方法论的体系;探求中西方翻译研究...
张春祥,高雪瑶著2012 年出版213 页ISBN:9787560335049
本书主要内容包括:机器翻译概述(第一章)、基于语言学知识的汉英短语对齐(第二章)、基于评价的短语翻译对优化(第三章)、基于错误驱动的翻译知识获取(第四章)和基于译文评价的翻译知识优化(第五章)。介绍了......
孙会军,郑庆珠编著2012 年出版363 页ISBN:9787305106309
本教材旨在帮助读者了解语言学对于翻译活动和翻译研究的意义,了解翻译理论建设中语言学所扮演的角色,了解当前语言学的研究成果在翻译研究中的具体应用,以及语言学途径翻译学研究的所产生的激动人心的成就。在...
唐静,宋岩主编2013 年出版347 页ISBN:9787304060930
本书为2012年开设口译方向的院校的真题汇编,共分四章,第一章介绍开设口译院校、命题特点(结合少量典型试题说明)和备考窍门;第二章收录10-15套真题,分师范经贸、语言、综合、理工四类编排;第三章为基础英语详解,......
王桂芳,李昌盛著2014 年出版108 页ISBN:9787506834834
本书第一章介绍了戏剧和戏剧的语言,包括戏剧的三个术语表达之间的异同,戏剧的二元性以及戏剧语言的特点。第二章介绍了国内外戏剧翻译研究的现状、戏剧翻译的特性、原则、标准、视角、策略及方法。第三章从语...
张文涛著2015 年出版1026 页ISBN:9787117198820
运动医学科近几年在国内发展迅速,专门从事运动医学的医生(研究生)正在逐年增多。目前以图文并茂的方式系统介绍运动损伤的专业书籍还不多。本书由从事运动医学的权威编写,内容包括了运动损伤的预防、诊断、治疗...
毕泽慧,于杨著2017 年出版172 页ISBN:9787564742805
本书主要介绍日汉语言的对比与翻译方法等相关理论与实例分析。全书共分六章,包括绪论、翻译理论的基础知识,日汉语言修辞、成语、谚语、惯用句等语言对比与翻译,翻译时容易出错的名词、格助词、数量词、拟声拟...
徐国栋主编;黄文煌译2008 年出版191 页ISBN:9787561529874
本书是根据英文版1948年《埃及民法典》翻译的中文版,是厦门大学法学院徐国栋教授主编的“外国民法典译丛”之一。徐教授撰写绪言,对埃及民法典的产生背景、发展、特点以及该民法典的影响等进行了深入而全面的...