张芳红著2019 年出版214 页ISBN:9787545145373
英语翻译是进行跨文化交流的重要形式,对交流的准确性有着显著影响。为满足目前经济和社会发展需要,翻译教学已成为外语人才培养的重要环节。翻译教学如何顺应当代教育需要,适应社会和学生的需求,已成为教师...
谈宏慧,刘桂兰主编2014 年出版196 页ISBN:9787544634939
本书针对大英四级考试2013年12月新题型中的段落翻译部分,作了应试辅导和解析,并选编多段段落,让学生集中训练;此外,本书还根据考试要求,特别选了多篇具有中国文化特色的阅读文章,供学生拓展阅读,同时兼顾相关词......
(英)斯道雷著2010 年出版311 页ISBN:9787301173411
本书是国际知名文化研究学者约翰·斯托里所著之经典教材,在西方学界经久不衰,是公认的对文化研究与大众文化研究最为权威的梳理与综述。书中对文化研究这一学科的历史、传统及当下的发展现状做了深入细致的分...
王苗著2018 年出版166 页ISBN:9787502479299
功能翻译理论是以目的法则为主导的翻译标准多元化理论体系,该理论拓宽了翻译理论研究的领域,将功能翻译理论引入科技英语翻译研究,探讨了该理论对科技英语翻译研究的指导作用。本书在对科技英语语言特征分析的...
罗杰鹦著2012 年出版292 页ISBN:9787308100946
《世界文学与浙江文学翻译》梳理和总结了具有百年文学翻译历史的浙江省文学翻译家的译介工作。这在引进世界文学,弘扬世界文学精神,发挥文学教育和社会功能方面具有举足轻重的作用。文学翻译研究,是比较文学中...
王文华著2007 年出版300 页ISBN:7119048104
本书作者利用八章的内容来阐述自己的翻译观,从全新的角度对翻译做全面的剖析。
陈明摈,卢彩红著2006 年出版235 页ISBN:7118047848
本书针对新闻英语语体与翻译,研究讨论英语新闻媒体中的特殊性和规律性等。
白靖宇著2010 年出版245 页ISBN:9787500489764
文化翻译问题一直是国内外翻译理论界在学术研究上关注的一个前沿性课题。普遍认为,翻译不仅是一种语言活动,更重要的是,它是一项跨文化活动。事实上,两种文化的差异是译者在翻译过程中遇到的最大难题。因此,本书...
季羡林译1996 年出版543 页ISBN:7539219238
本卷收入作者翻译的另一部分外国文学作品。其中译自德文的是德国女作家安娜·西格斯的短篇小说《怠工的人们》、《珂莉散塔》和《末路》。...