蒋骁华著2003 年出版215 页ISBN:7560033636
本书是关于符号学的理论著作,分为五章:第一章评述了符号学翻译研究的历史和现状。第二章从符号学的角度探讨并揭示了文学语言的本质特征。第三章、第四章、第五章分别从语音层、句法层和语义层深入探讨文学语...
游英慧著2016 年出版135 页ISBN:9787511288493
当今,随着交通工具的进步和通讯手段的发展,不同国家,不同民族,不同种族之间的接触和交往日益频繁。在信息互通过程中,人们日益加强了政治,经济,科技,具有等领域的交流与合作。这一切无不推动着各种文化之间的......
孙娜著2014 年出版213 页ISBN:9787811298031
本书是大连外国语大学科研基金立项项目的结题之作。本书从跨文化的视角,在翻译研究与文化研究结合起来探讨语言、文化和翻译间的相互关系的基础上,系统全面地论述翻译过程中的语义空缺现象,并以俄汉翻译过程中...
吴冰,王立礼主编2009 年出版624 页ISBN:9787310031733
本书对华裔美国文学几十年来的发展做了概要介绍,重点论述了水仙花、赵健秀等人的作品。
闫丽君,杨林主编2013 年出版312 页ISBN:7227056279
本书稿通过英汉语言系统对比与翻译,对比语言学、跨文化交际与翻译学的相关理论出发,探讨英汉语言与文化之间存在的宏观和微观层次上的差异,旨在通过全方位差异性对比与分析,培养英语学习者的双语差异意识、跨文...