邢力,鲁菲,肖丹,施佳编著2010 年出版199 页ISBN:9787310034024
本书是“高等院校英语专业现代应用型教材"系列教材之一,从句子的翻译、段落的翻译、语篇的翻译三个层面介绍了英译汉的基本方法和技巧。...
赵磊等编著2010 年出版233 页ISBN:9787310033638
本书分为五章:第一章简单介绍汉英翻译的基本操作过程及如何提高汉英翻译能力;第二章通过一些简单例子介绍英语五种基本句型等。各章均分日常生活、文化/社会、新闻时事等方面进行选材和分析。...
卢玉卿著2010 年出版212 页ISBN:9787310034659
本书用7章的篇幅探讨了文学翻译中“言外之意”的表达与阐释机制,论证了语言学视角的科学翻译与文化视角的艺术翻译两者在文学翻译中的功能与表现。...
文军著2005 年出版220 页ISBN:7503416386
本书对学习的主体——学生进行了多方面的分析,对教育工作者很有帮助。
李红丽著2013 年出版331 页ISBN:9787203084549
本书重点探讨了英汉翻译中影响翻译效果的翻译意识、语言意识、语义意识和语域意识对翻译效果的影响,阐释了翻译课程的功能和课程价值,对国内外的翻译理论研究进行了深入的分析和探讨,并就高级翻译人才的培养提...
李青编著2003 年出版277 页ISBN:7301062257
本书分门别类地收集了英汉互译中常见的各种错误,并对这些错误逐一作了分析。