雷永生著2007 年出版377 页ISBN:7508041666
本书主要介绍19世纪至20世纪初俄罗斯人道主义思想。这一时期是俄罗斯文化异常繁荣的时期,人道主义思想也达到了历史的高峰。本书将俄罗斯的人道主义思想放到整个西方人道主义思想的历史发展过程中去考察,进一...
“一带一路”中的语言与文化 首届“一带一路”语言与文化国际学术研讨会思想选粹
李亚林主编2017 年出版308 页ISBN:9787568600866
随着中俄关系的发展,国家宏观战略转移,“一带一路”战略的实施,国家发展改革委、外交部和商务部联合发布的“推动共建一带一路的愿景与行动”中提出发挥陕西、甘肃和宁夏综合经济文化特色和区域位置优势,打造西...
张艳玲主编2010 年出版197 页ISBN:9787540220471
人类社会迄今已经存在二三百万年了,五千年的文明史,不过是人类历史长河的一瞬间,但文字流传下来的史书,却记载了人类所走过的极不平凡的道路,兴盛与衰亡,荣耀与悲凉,阳光普照与血雨腥风,人类就这样走过来。《......
中共南岸区委党史研究室编2001 年出版596 页ISBN:7801366042
本书主要以纪实性的文章较为全面地反映了新中国建立50多年来,在中共南岸区委的领导下,区各条战线、各个部门贯彻执行党的路线、方针、政策的情况。...
战略中心型组织 如何利用平衡记分卡使企业在新的商业环境中保持繁荣
(美)罗伯特·S.卡普兰(Robert S.Kaplan),(美)大卫·P.诺顿(David P.Norton)著;周大勇等译2004 年出版410 页ISBN:7115118957
姚玳玫著2010 年出版359 页ISBN:9787218067032
本书采用图文并置方式,打破传统意义上关于文学艺术的界线划分,对相关个案不作文学或美术学意义上的解读,而是作叙事学、符号学意义上的文化符码分析,以发生于19世纪末至20世纪的10个文学、艺术个案为中心,考察近...
俄汉文学翻译中的文化认同研究 基于对契诃夫戏剧文本的多元分析
杨莉,盛海涛,蔡淑华著2015 年出版239 页ISBN:9787206117091
本书以契诃夫的戏剧作品为研究对象, 对比分析不同时期的不同译者的译本, 阐释翻译过程中涉及到的文化认同问题,并从作者形象、语层结构、译者个性和读者接受等方面进行探讨,归纳总结出不同译者的翻译风格、翻...
张国臣等著2014 年出版272 页ISBN:9787564518004
本书以中国特色社会主义理论体系和党的十八届三中全会精神为指导,紧紧围绕创新社会治理体制这条主线,从文化的社会治理功能入手,深刻阐述了社会主义廉洁文化与发挥党组织在社会治理中的核心作用,与提升政府治理...
被误读百年的弗洛伊德 弗洛伊德理论及其在文学研究与文化研究中的应用
(荷)亨克·德·贝格(HenkDeBerg)著2010 年出版248 页ISBN:9787802514027
本书首次批量校正了我们长久以来对弗洛伊德的误解,而且以大量生动的文本和事例阐释了弗洛伊德理论的丰富内涵。
应用翻译中的审美与文化透视 基于商标品牌名和品牌广告口号的翻译研究
冯修文著2010 年出版279 页ISBN:9787313065834
本论著从审美角度剖析了中英文商标品牌名的音韵美、意境美和形式美。从音美、意美和形美三个方面详细阐述了品牌广告口号的修辞特点,并在此基础上,提出了品牌广告口号的翻译标准和翻译策略。...