书籍 韩汉翻译研究  理论与技巧的封面

韩汉翻译研究 理论与技巧

李民 宋立著

出版社

北京:社会科学文献出版社

出版时间

2014

ISBN

9787509751565

标注页数

271 页

PDF页数

280 页

书籍介绍
本书约25万字,分七个章节,分别对东西方翻译发展脉络,翻译和译者伦理,韩国文学作品汉译,韩国语词汇汉译的语言学理论基础,韩汉翻译中的常见偏误,韩国语词汇的汉语翻译,韩国语句式的汉语翻译进行了深入的分析研究,并有大量实际例证。第一章分别介绍了西方、中国和韩国翻译的发展历史;第二章重新对“翻译”的概念进行了阐释,并论述了译者角色和译者伦理的特性以及译者素养;第三章围绕韩国文学作品汉译中的情况进行了分析;第四章和第六章分别从词汇的角度研究了词汇翻译中的一些问题;第五章介绍了韩汉翻译中一些常见的偏误现象,如搭配不当,语序不当,汉语表达残缺,汉语表达冗余,中文词义混淆,汉语用词不当,不符合汉语表达习惯等;第七章从句子翻译的角度,运用大量例句,研究了句式翻译的技巧。
在线购买PDF电子书