书籍 《诗经》英译研究的封面

《诗经》英译研究

梁高燕著

出版社

北京:知识产权出版社

出版时间

2013

ISBN

9787513018319

标注页数

190 页

PDF页数

202 页

书籍介绍
全书主要内容分10章,第1章翻译概述;第2章《诗经》英译研究的意义和现状;第3章文学翻译研究与《诗经》英译;第4章典籍翻译研究与《诗经》英译;第5章翻译研究视角关照下的《诗经》英译;第6章重点讨论汪榕培教授和《诗经》英译;第7章文学研究视角关照下的《诗经》英译;第8章名物学视角关照下的《诗经》中的植物类、动物类、服饰类名物的英译;第9章跨文化视角下的《诗经》英译研究;第10章是笔者对于当代推进《诗经》英译研究关于研究内容和研究方式方面的思考。本书的具体讨论过程中,注重微观讨论,侧重翻译实践和翻译批评研究,侧重《诗经》翻译学和名物学视角的英译研究和《诗经》中文化因素的翻译,侧重《英译<诗经·国风>》研究。
在线购买PDF电子书