书籍介绍
汉语和英语的语序都受制于各自的句法规则,同时也表示特定的语义关系,以及各种语用功能。汉英语序在句法、语义和语用上,有同有异。从句法结构看,汉语的语序更为灵活,英语则比较固定。从语义关系看,两者都受某些语义规则的限制,但是具体表现有所不同。从语用功能看,汉英语序都用来表示语境中句子的话题结构、新旧信息,具有语篇衔接功能。以上的相同和相异之处,体现在汉英的主语、宾语、定语、状语和补语等句子成分的位置,也体现在倒装句、存现句、强调句和疑问句等不同的句式中。汉英语序对比研究,对于汉语教学、英语教学和汉英翻译都有一定参考价值。