书籍 黄帝内经·素问  汉英对照  1的封面

黄帝内经·素问 汉英对照 1

TRANSLATED INTO ENGLISH BY LI ZHAOGUO AND TRANSLATED INTO MODERN CHINESE BY LIU XIRU=李照国英译 刘希茹今译

出版社

北京/西安:世界图书出版公司

出版时间

2005

ISBN

7506269813

标注页数

397 页

PDF页数

446 页

书籍介绍
汉末张仲景撰《伤寒卒病论),始有《素问》、《九卷》之称。魏晋皇甫谧《甲乙经》序中言:“今有《针经)九卷、《素问》九卷,即《内经》也。”西晋王叔和撰《脉经》,云出《素问)、《九卷》。《隋书·经籍志)乃以《黄帝素问》九卷、《黄帝针经)九卷代(黄帝内经)十八卷。   (素问)于魏晋时即亡一卷。全元起首先为之诠注,史载其“悉祖《内经》,以医鸣隋”。唐代王冰自号启玄子,因感《素问》“世本纰缪,篇目重叠,前后不伦,文义悬隔,施行不易,披会亦难”,乃“精勤博访,历十二年”而重予注释,于唐宝应元年(公元762年)撰成。并以“旧藏之卷”,补之,即“天元纪大论”以下七篇,而为二十四卷,八十一篇。惟“刺法”、“本病”仅存篇目。诚如宋代林亿、高保衡所言:“迄唐宝应中,太仆王冰笃。好之,得先师所藏之卷,大为次注,犹是三皇遗文,烂然可观。”   《黄帝内经》,即《素问》与《...
在线购买PDF电子书