书籍介绍
绪论:浅谈外交和外交思想 王福春 张学斌与自然科学不同,社会科学通常缺乏应有的精确性。在社会科学的研究中,人们在形成和运用概念、命题和框架、方法时,加入的主观成分太多,以致造成了仁者见仁、智者见智的局面。这种情况在年轻的学科,诸如政治学、国际关系学和外交学等领域,尤其严重。英国著名外交学家尼科松在其所著《外交学》一书中,曾经指出了对“外交”概念使用上的混乱情形。他写道:“在现代流行的语言中,‘外交’这个名词被随便用来表达几种完全不同的东西。有时它被用来作为‘外交政策’的同义词,例如我们说:‘英国在近东的外交不够有力。’有时,它又指谈判,例如说:‘这个问题可以用外交来解决。’更特别的是用这个词谈判的过程和进行谈判的机构。第四个意义是指外交工作的一个部门,例如有人有时说:‘我侄子在从事外交’。这个倒霉的词的第五个含义是用来表示一种抽象的品质或天才,在它的最好的意义上,是指在国际谈判中的老练;在它最坏的意义上,是指机智的狡诈方面。” 与尼科松一样,葡萄牙外交家马格尔赫斯在其著作《论纯粹意义上的外交概念》中,也指出了对“外交”概念的滥用和缺乏精确性的四种情况:第一,在使用“外交”和“外交政策”