张法连主编2009 年出版353 页ISBN:9787560739502
本书的研究方向为法律英语的翻译。法律英语翻译不仅涉及两种语言,也涉及两种法律体系、多种文化甚至不同的法律观念,因此法律翻译不仅是一种语际转换,而且还是一种跨文化、跨法系的思维转换。中外法律体系的不...
张法连主编2003 年出版479 页ISBN:7801097092
本书为研究生(硕士)英语入学考试的备考辅导用书,重在试题的分析与模拟练习。
张法连,姜芳主编;陈国兴等编著2007 年出版393 页ISBN:7811230283
本书是根据最新硕士研究生英语入学考试大纲精神,从语言测试学角度入手编写的考研复习指导用书,旨在让学生不但知其然而且知其所以然。其特点:1.它打破了传统的英语考研资料的编写体例,以硕士生入学考试英语试题...
(澳)埃文·惠顿著;伍巧芳译;张法连译审2016 年出版289 页ISBN:9787517403036
本书揭露了英法系司法制度造成的不公,即庭审律师控制证据,隐瞒事实真相为其雇主服务。其产生的后果是:刑事司法制度对受害者、警察及检察官等造成不公;民事司法制度对当事人、被告、及医药机构等造成不公,本书阐...
(法)安妮·瓦格纳,(印度)维杰·K.巴蒂亚编;张法连,叶盛楠,吴萧,刘昕译2012 年出版335 页ISBN:9787562042532
本书就国际、政治和经济融合所做的尝试中所凸显出来的宗教、文化与种族领域内的包容性与多样性问题进行了深入研究。本书第一部分内容介绍了法律语言与其所体现的力量之间的关系;第二部分从视觉、立法以及阐...