彭萍著2013 年出版333 页ISBN:9787511715616
本书为作者多年教学实践和理论研究的成果,是翻译学和伦理学的交叉研究,首次系统地探讨翻译伦理学的学科性质、地位、研究对象和任务、研究方法等。本书基于翔实的资料详细而系统地从伦理视角审视翻译理论研究...
彭萍萍著2012 年出版213 页ISBN:9787511714183
本书围绕欧盟利益集团与政策制定这个主题展开深入分析,比较详细地探讨了利益集团的概念,欧盟利益集团的形成发展与主要利益集团,分析了欧盟政策制定的框架、路径与战略,并对之进行了影响力评估和规制方略的探讨...
彭萍著2007 年出版262 页ISBN:7811132125
本书以寻找中国新诗的出路为出发点,对毛泽东的诗学理论和诗词创作的审美价值作了全方位和多角度的分析和阐释。
彭萍著2008 年出版327 页ISBN:9787560078243
《伦理视角下的中国传通翻译活动研究》是北京外国语大学2007年博士文库系列中的一本。作者彭萍是北京外国语大学国际商学院的老师。该书从中国传统伦理视角出发,分别探讨了中国 “佛典汉译时期”、“明清耶...
彭萍主编;程锦,尹珺副主编;彭萍,程锦,尹珺,周明编委2015 年出版326 页ISBN:9787515908342
《实用语篇翻译(英汉双向)》选定了文化、教育、政治、经济、社会、地理、历史、科技、环保、旅游、人物传记、叙事、散文这十三个主题,这些材料能够让读者获得不同领域的知识,力求满足读者参加各种翻译考试和从...
彭萍著2019 年出版315 页ISBN:9787500159070
本书结合社会叙述理论,在回顾京剧英译和传播历史的基础上,结合目前文化“走出去”战略的实施,探讨京剧译介与传播中各行动者的作用,以及译介和传播策略等,旨在为讲好中国故事提出有针对性的对策。具体说来,本书.....
彭萍著2015 年出版312 页ISBN:9787511725325
本书将利用翻译理论、教学理论(包括外语教学理论、一般教学理论和翻译教学理论)、语言学理论(包括英汉对比、语篇分析、语用与认知、语义)、生态理论等对本科翻译教学的理论与方法进行综合探讨。本书首先回顾中...