(英)马尔萨斯(Thomas Robert Malthus)著 黄立波编译2007 年出版265 页ISBN:7224080144
本书为英国经济学家马尔萨的名作,本次收入“文思博要”第二批予以出版。本书以大量的事实与雄辩的事实、推论出人口数量的增加与减少受生活资料限制这一真理,并为此成为了经常学史上不朽的名著。...
(英)斯蒂文森著;周立波编译2011 年出版248 页ISBN:9787534653971
这是世界名著编译本。译本在尊重原著故事内容和章节结构的基础上,对有些不适合我国少年儿童阅读的内容进行了适当改编,使作品更适合于小读者接受。...
黄国英主编;黄瑛主编助理;王艺,王立波,王晓川等编者2014 年出版312 页ISBN:9787117198288
本书围绕相应学科的常见症状和常见疾病,以临床实践中患者及其家属所提出的为出发点,向大众客观地介绍该科疾病诊断与治疗的客观情况,尤其应让大众了解到这些疾病诊断与治疗的局限性,以便于避免一些可能的误解、...
黄立波著(西安外国语大学英文学院)2007 年出版259 页ISBN:9787309059830
本文采用语料库的实证方法对作为翻译共性之一的显化在汉英和英汉翻译中的表现进行了探究。
黄立波著2014 年出版198 页ISBN:9787313125194
本研究尝试以中国现当代作家小说作品及其对应英译本为语料(翻译文本中既有中国译者的“译出”文本,也包括母语为英语译者的“译入”文本)建立“中国现当代小说汉英平行语料库”探究翻译文体的各种表现,从语言表...
朱志瑜,黄立波著2013 年出版194 页ISBN:9787543894990
本书是关于中国传统译名问题研究的专论。译名(佛经翻译称之为“翻译名义”)问题是中国翻译界最讨论得最多的问题之一。其核心就是如何用汉语来表达外来事物或概念。这一讨论始于佛经翻译时期,后来经历了基督教...